menu.jpg (13784 bytes)
  Home Bio Books Bulletin Board Links  

Received messages

Salve, cara signora. Sono una lettrice italiana che ha ricevuto in dono come regalo di compleanno il suo libro "la caverna di Alė Babā". Insieme a mio marito e ad una piccola cerchia di amici provenienti da altre regioni italiane abbiamo fatto un viaggio in Iran nell'estate del 1999: un paese che ci ha riempito il cuore e che č stata un'autentica scoperta. Certo, noi abbiamo fatto parte delle cosiddetta schiera dei turisti, di coloro che in un lampo vogliono vedere e conoscere tutto di un paese nel poco tempo che hanno a disposizione. Scelte di vita affettive e lavorative diverse purtroppo non consentono a tutti di vivere esperienze cosė gratificanti e personali come quella vissuta da lei ad Isfahan, anche se dalle parole del suo libro traspare tanta emozione ma altrettanta č stata impossibile raccontare.A distanza di tempo sono tornata con lei in quella cittā ed č stato come dare una "spolverata" ai ricordi. Nel mio piccolo, ho intuito cosa vuol dire essere donna in Iran ed il viaggio mi ha fatto riflettere molto sulla differenza, positiva e negativa, dell'essere la stessa cosa in Occidente, in Europa, in Italia. Le chiedo, se dovesse tornare in Iran come ha promesso nel suo libro, faccia per me una passeggiata nella grande piazza e lasci volare libero nell'aria un grande bacio... E poi continui a viaggiare per noi semplici turisti, in modo che qualcuno ci racconti com'č davvero il mondo...

Maria Cristina Levratti -Reggio Emilia

 

P.S. Ho mandato il suo libro ad un capogruppo di Cesena: i componenti del gruppo si sono passati di mano in mano il testo per tutta la durata del viaggio e sono andati a piccoli gruppi a cercare la caverna di Alė Babā...

 

 

Very interesting opinions and feelings of an Afghan girl that e-mailed:

 

hello professor

first of all i have to say i think i just found a new role model to look up

to(YOU) it's so amazing all the things that you have accomplished.

i am an afghani canadian female. i am not to sure of my age people tell me that i am anywhere between 18- 23 years old.

that sounds normal to you and i because you have been to afghanistan several

times and you know that the people aren't that educated and age isn't really a big factor in a lot of things.

oh yeah my name

Najea Shah

 

hi Ms. Briongos it' s Najea again'

well you were wondering how i got your email address i got it through your webpage

i was just on the net looking and decided to look for some stuff on

afghani's to my astounishment i discovered a lot of websites pertaining to

afghanistan and it's people. i was scrolling down and a saw your webpage and

it said that it was written in spanish , i was courious to find out more and so i clicked on to your webpage.

i little more about me ......

i have been living in toronto canada for the past 14 years. i am the oldest amonst 4 children in the family.

i have two younger sisters and 1 brother. and my parents are here also

i have some immediate family here but a majority of them are scattered

around like in the united states, europe, australia and even Russia.

i have never gone back home and i don't think i would want to especially now that the taliban have taken over.

i am sick and tired of watching those ignorant and uneducated excuses for

human beings (the taliban.) they bring nothing but shame and embarassement to the afghani name. 

sometimes i wonder about when i was a child and i would tell people where i

was from and they would have no clue where my country was located and i

would be so fustrated and thought that westerners were ignorant

but i look at the situation now realise i am often ashamed to admit that i

even speak the same language as the taliban. i would love to here more about your journies please don't ever lose touch

but you probably would after this long email (joke) looking forward to hearing from you again soon.

your truly

Najea

 

***

Dear Ana,

The colossal Budas of Bamyan have been destroyed by the Talibans in revenge against the Hazaras for resisting their attacks some years ago and for being Shias. The Hazara ethnic group is in the bottom of the tribal Afghan hierarchy in which Pashtuns, the Talibans are Pashtuns, are in the top. The Hazaras are Shia Muslims, like most of the Iranians, and their paintings and sculptures can have human, animal or plant representations. The Talibans are Sunnis, most of the Afghans are Sunnis. The Hazaras are now poorest then before, now they even don’t have the big Budas that were a very important tourism attraction before the Afghan civil war.

I wont be able any more to seat on the top of the head of the big Buda of 53 meters high as I did before and meditate while my eyes enjoyed the magnificent view of the Kuh I Baba and the green valley of Bamyan. Bijan.

 

***

If you want to know what happen in Afghanistan enter in the Web of RAWA (Revolutionary Afghan Women Association), you will find it in LINKS

 

***

Enrique Iglesias sings Googoosh  http://www.persianlyrics.com/db/song.cgi?a=view&id=1375

***

Tony Wheeler emailing from Australia (Lonely Planet President)

Ana

I wanted to tell you how much I enjoyed Black on Black, your description
early in the book of why young people should travel was perfect!

We have some good friends who have spent a lot of time in Afghanistan, for
many years they dealt in unusual carpets and visited the country regularly.
I gave them a copy because I knew they would enjoy it.

Regards, Tony Wheeler

                                                                          ***

I saw your interview by Amazon, in Internet. I just want to tell that  Iran
is a subject so interesting that even in Brazil we think about. I wrote a
book, Descobrindo o Irã (Discovering Iran), 1999, with the focus in my
travel (1998) in Iran. I sold more than 2 thounsands issues in 7 months
(for a cathoic country is good).
I will buy your book by Amazon because I sure that's a very rich experience
from you.
If you can read in portuguese, my book site is:
www.angelfire.com/vt/descobrindo
congratulaciones
Ivonete Pinto
                                                                             ***

Hi Ana, I have recently proof-read your book Black on Black for Lonely Planet, and, on finishing the book, asked Janet Austin for your email. I write to say thank you for giving me a better understanding of Iran and its people; previous to reading your book my knowledge of Iran was not great, and what I did know was not all good. Through reading your book I was able to see the better side of Islam and feel the obvious love you have for what must be in many ways an enchanting country. I would now like to go there myself and find out first hand about Iranian tea, carpet shops and sweet rice. I shed a couple of tears at the book's end when I read your final description of Bubu, Rave and Nuri, it was so beautifully written. I hope it sells well in Australia, and that many people are able to share what you feel about this amazing place. I will make sure all my friends read it. All the best, CLAY LUCAS.

                                                                             ***

Just in! Black on Black is being reviewed in the 3/15/ issue of Booklist (important review journal for librarians and booksellers): When the shah of Iran was deposed in the late 1970s after 2,000 years of continuous government by shahs, it marked the beginning of a new era in everyday Iranian life as well as in politics. Since 1960 the Spanish author Briongos has made numerous pilgrimages to Iran. Her chief discovery is the Iranian belief in and practice of 'ketman', a traditional philosophy that allows its adherents to publicly renounce their innermost beliefs while remaining loyal to those beliefs anyway. This belief allows Iranians to ward off the dictatorial rule of their government, which is nothing if not harsh in its policies in the current era of the ayatollahs. In addition, Briongos, as a woman, is able to penetrate what is probably the most mysterious aspect of Muslim society: the role of women, which has changed significantly since the Islamic revolution. Briongos' original Spanish prose has been translated by Chris Andrews, who does an admirable job making this complex people come alive, with vivid descriptions of accepted practices. Amy Hunter. Publicity Manager Lonely Planet USA

                                                                             ***

IRAN

I was 'hassled' twice - a brilliantly low hit-rate by the standards of
surrounding countries.  And so it is through the whole of Iran. Solo women
travellers are honoured guests to be protected and welcomed. The Persians
are truly generous folk. I don't know if I saw more generosity because I
was a woman all alone, but it never failed to strike me as extraordinary.
If I asked for help with a taxi, it would be paid for. If I went to buy
something small to eat at a stall, it would be given to me. If I asked for
direction, I would be taken to where I was going. If I were at a tourist
site, somebody would come and open some door or room where others were not
allowed. I would not hesitate to tell any woman to travel there alone. It
is easier than any other country I have been to: safe, clean, interesting,
and the men are strictly hands off.

- Cheryl Rivers, Australia (Feb 00) Appearing in COMET, Lonely Planet, April 2000

***

 

  ecoestadistica.com

info@ana-briongos.net